Confidus Solutions
business-eu2024@ukr.net
Business translations (92 อ่าน)
18 ก.ย. 2567 23:06
<span style="vertical-align: inherit;"><span style="vertical-align: inherit;">Деловые переводы</span></span><span style="vertical-align: inherit;"><span style="vertical-align: inherit;"> можно рассматривать как подвид юридических переводов, касающихся контрактов, соглашений и других юридически обязательных документов между двумя сторонами. Деловые переводы связаны как с правом, так и с экономикой, поскольку большинство контрактов оперируют терминами из обеих этих областей. Поскольку корпоративные документы часто включают в себя не только первичные документы (устав, акционерное соглашение и т. д.), но и документы, связанные с повседневной хозяйственной деятельностью, качественные деловые переводы всегда необходимы, если вы хотите избежать ненужных рисков и судебных исков. .</span></span>
<span style="vertical-align: inherit;"><span style="vertical-align: inherit;">Возможные проблемы перевода могут включать: названия правовых форм, возникающие в связи с тем, что во многих юрисдикциях признаются разные правовые формы, которые могут в большей или меньшей степени соответствовать друг другу. Одна правовая форма в одной стране может быть представлена несколькими аналогичными формами в другой. При регистрации компании в иностранной юрисдикции крайне важно правильно указать такие различия в регистрационных документах компании, поскольку это определяет объем и характер корпоративной структуры и деятельности.</span></span>
Confidus Solutions
ผู้เยี่ยมชม
business-eu2024@ukr.net